Пользователь: Andrew
Ранг в комментариях: Главный редактор (79244 комментариев)
Ранг в форуме: Главный редактор (7793 постов)
Дата регистрации: 10.10.2008
Последний раз заходил на сайт: 14.01.2026 12:20
Пол: муж.
Родился: 7 ноября
Регион: Россия, Москва
О себе: Ф.И.О. Андрей Воронцов. 25-летний опыт работы на руководящих должностях в электронных СМИ регионального и федерального уровня (теле и радиовещание, интернет-издания). Эксперт и менеджер с большим числом публикаций и реализованных проектов в
комментарии (79244)
Награды пользователя
17
Золотой рецензент (средний балл рецензий 9 или выше)

Комментарии

Комментарии пользователя Andrew

15.06.2013 18:47 # 428221
Вы с привычным для всех фанатов упорством не слышите ничего:) Правила английского языка велят вам произносить Уошингтон, а не Вашингтон. Это в любом словаре написано. Но вы произносите Вашингтон, хотя это неверно. Потому, что это устоявшееся произношение. А тут вы упорно киваете на первоисточник:) Противоречие:) И в Википедии в главной статье о драконе он тоже Смог, а не Смауг:) Так как ее тоже заполняют грамотные люди в общем:)

А фанаты могут придумывать все, что угодно
15.06.2013 18:37 # 428219
Я ж сказал, каждый может себе придумать любой вариант:) Насколько ему фантазия позволяет:) Факта это не изменит. Дракон в русской традиции Смог, а все остальное - это от лукавого:)
15.06.2013 18:22 # 428216
Неправильно будет, если в каком-то фильме вдруг решат столицу США назвать Уошингтоном, а не Вашингтоном.:))) Если какой-то вдруг умник вспомнит, что в оригинале-то столица Уошингтон:) Еще раз, в сто первый раз, есть устоявшееся произношение иностранных слов, которое часто не зависит от действительного произношения слов в оригинале:)) Вы поняли наконец?:)
15.06.2013 18:10 # 428208
А вот ляпов даже в таком коротком ролике прилично:) Одни исчезающие и появляющиеся в соседних кадрах люди за столами чего стоят:)
15.06.2013 18:03 # 428204
Какие тут придирки:) Просто отметил классный макияж:) Я разве сказал, что это плохо?
15.06.2013 17:58 # 428199
Я не знаю таких "многих советских книг":) И дело даже не в этом. Вы не услышали главного: есть устойчивое произношение определенного иностранного слова, оно устанавливается, как правило, по первой публикации. В России дракон был впервые упомянут как Смог. А уж современные извраты, это уже на совести локализаторов. Это все равно, что они бы решили в фильме Вашингтон Уошингтоном называть
15.06.2013 17:52 # 428194
Переводы 90-х годов - это сплошной ужас и непрофессионализм. Я, как человек, знакомый и с иностранной литературой и с языком со всей уверенностью это говорю. В это время, как и все в нашей стране, книги были сплошным кошмаром
15.06.2013 17:51 # 428193
Имена собственные не переводятся, они просто произносятся на другом языке, вот и все:) Русское произношение многих имен собственных не совпадает с оригиналом. Но это ничего не значит. Еще раз. Есть принятое произношение и все тут. В переводе Рахмановой Бэггинс так и зовется - Бэггинс.
15.06.2013 17:47 # 428188
Переводы литературы 90-х годов - это сплошной мрак и непрофессионализм. Тут даже и обсуждать нечего:)

Только советские переводы имеют смысл вообще. Ибо там работали настоящие профессионалы. Поэтому единственный правильный перевод, это перевод 1976 года Натальи Рахмановой. И дракон там Смог
15.06.2013 17:44 # 428187
Вы точно невнимательно читали:) В первом и самом лучшем переводе "Хоббита" в России дракона звали Смог. Это и есть устойчивое правило произнесения имен собственных. Совершенно неважно, что при этом писал Толкиен, если он и правда что-то писал по этому поводу. Пятачок у нас называется Патачком, а не Пиглетом, как в оригинале у Милна. Все остальное, это уже от лукавого
15.06.2013 16:56 # 428159
И при чем тут это.:) Назначать при этом на озвучку того, кто озвучивал другого знаменитого мага - это глупо. По какому принципу? Типа, у него есть опыт в озвучивании магов?
15.06.2013 16:54 # 428157
В переводе, который был в нашей стране, он всегда был Смогом:) А уж как там извращаются сегодня, это уже от лукавого. Есть такое понятие, как принятое произношение английских слов. Мы произносим Вашингтон, хотя он Уошингтон, мы говорим Техас, хотя он Тексас и так далее. Так что дракон без всяких вариантов Смог
15.06.2013 13:55 # 428073
В том-то и дело, что по доспехам и силе она сильно отличается, но вот по макияжу, видимо, пришельцы недалеко ушли от землян:)
15.06.2013 13:48 # 428070
Я как раз хорошо знаю:) Никакой особой мрачности там нет:) Просто большой, грязный город:) И фрик-миллиардер:)
15.06.2013 13:39 # 428064
НАНО косметика, конечно:) Она сама НАНОсится:)
15.06.2013 13:30 # 428055
При чем тут Готэм и готичность:))) Существует реальная английская деревня Готэм в графстве Ноттингемшир. В английском фольклоре она фигурирует в народных рассказах о дураках.:)))
15.06.2013 13:27 # 428052
Я же сказал, что DC Comics просто перекупила эту серию:) Но изначально, никакого отношения она к ней не имела:) Это были чисто британская идея и издание:)
15.06.2013 13:25 # 428046
Не иначе:) Они, видимо, прям рождаются с тушью на ресницах:)
15.06.2013 13:24 # 428045
Не скажите:) По поводу "ВК" не было таких полярных мнений:)
15.06.2013 13:23 # 428043
Да и готичности там нет особой:) Готичный оттенок придал Тим Бертон в своих фильмах:)


Главные материалы сайта:

  • Jon Smith
  • Киноакадемик
  • Постов: 7502
  • Сейчас на сайтеБольше десяти лет на сайте
14.01.2026 13:04
...у актера Тайрика Уизерса прям целое комбо в прошлом году из "удачных" фильмов. Вот же повезло.
А фильм ну чисто картинкой хорош, футбола здесь ... [читать далее]

  • Jon Smith
  • Киноакадемик
  • Постов: 7502
  • Сейчас на сайтеБольше десяти лет на сайте
14.01.2026 12:45
...это мы не ждем! Мумия уже не та

  • Jon Smith
  • Киноакадемик
  • Постов: 7502
  • Сейчас на сайтеБольше десяти лет на сайте
14.01.2026 12:44
...а говорил с сомнительными фильмами покончено

Ну да! "Стрелки" прошлого года прям шедевр

14.01.2026 12:22
Более чем уверен, что это только разгон, и самый сок Джиллиген распланировал на следующие сезоны, в особенности на последний. Но даже так я безумно доволен ... [читать далее]

14.01.2026 12:21
Я постоянно забывая, насколько же Джиллиген большой мастер как в написании диалогов, так и в визуально повествовании. Когда персонажи говорят, это никогда ... [читать далее]

14.01.2026 12:15
Мне безумно нравится, как сериал затрагивает философскую и очень интересную тему - стоит ли потеря индивидуальных черт общего мирового блага. И очень ... [читать далее]

14.01.2026 12:10
Для меня на данный момент это точно сериал года, который не боится брать реально уникальную идею, да ещё и здорово её реализовывать. Я, честно, не помню, ... [читать далее]


14.01.2026 12:01
Винс Джиллиген в очередной раз доказал, что в сериалах есть или он, или ремесленники, косящие под него (вроде Бениоффа и Уайсса и Дафферов)

  • AleX
  • Критик
  • Постов: 11147
  • Сейчас на сайтеБольше десяти лет на сайтеДружелюбный (дружит с 10 и более пользователями сайта)
14.01.2026 11:59
Нужно голосовать за каждого кандидата в номинации

Лауреат премии Оскар
Вестсайдская история
Год выхода: 1961
Страна: США
Режиссер: Джером Роббинс
В главных ролях: Натали Вуд, Ричард Беймер
Самое обсуждаемое видео
Самые обсуждаемые материалы
Звезда Marvel сыграет злодея в сиквеле фильма "Бэтмен"
Издание KinoNews.
Кассовые сборы главного блокбастера новогодних праздников достигли четырех миллиардов
Награждения
Наши рекорды