13.10.2012 12:40 # 328265Так она за счет Дэниела вылезла, так как на него вся ставка и делалась. А в сиквеле, может, сделают ставку на сам сюжет.
13.10.2012 12:36 # 328263А перевод мне важен для похода в кино)
13.10.2012 12:35 # 328262О дубляже я не думаю, так как нет смысла мне о нем думать, если я буду смотреть субтитры.
13.10.2012 12:29 # 328259Ну он же умер, по идее это же не фильм про зомби, а значит в сиквеле ему делать нечего)
13.10.2012 12:03 # 328245Что же Финчер так за проект этот зацепился. Видимо стоит он этого.
13.10.2012 11:53 # 23083Я лично не совсем понял описание. Кто там кого нанял?
13.10.2012 11:18 # 328223Фанатам комиксов уже, наверное, счастья выше крыши. Столько экранизаций намечается.
13.10.2012 11:03 # 328213Тупо неприязнь, или как актера?
13.10.2012 10:49 # 328209И тут перевод отличный.
13.10.2012 10:46 # 328207Перевод неплохой. Только что это за акцент у парня в собрании АЗ?
13.10.2012 10:40 # 328205Люблю такие фильмы.
12.10.2012 21:45 # 328155Какую? Ту, у которой "сердце полно любви"? Или Хэтэуэй?
12.10.2012 21:44 # 328154А постеры-то хороши.
12.10.2012 19:19 # 328060Если бы не Хоган, рейтинг в единицу Импакт бы никогда в жизни не преодолел.
12.10.2012 18:29 # 328006Третий раз смотришь убийство Марио и собрание АЗ и третий раз это вызывает улыбку)
12.10.2012 18:26 # 328004Ну а кто же еще)
ТВ-ролик шикарен.
12.10.2012 18:24 # 328003Это действительно собирается быть эпиком)
12.10.2012 18:22 # 328002Батиста?
А отрывки из фильма очень сильно заставляют меня вспоминать "Убить Билла". Даже не знаю почему. Люси Лью что-ли так действует на меня.
Инвесторы подали в суд на компанию Warner Bros.